Nyepi - a csend ünnepe

2002. június 10.

Hajnalban kegyetlen hideg volt, minden holmimat magamra vettem, és dzsipekkel zötykölődtünk a Penanjakan csúcs felé. Álmosan, sötétben nem vállaltuk be a gyaloglást. Meglehetősen szűkösen fértünk el két kocsiban, de elég drága a dzsip-bérlet, így csak beszorítottuk magunkat kettőbe. Lehettünk vagy kétszázan a kilátónál napfelkeltére várva, főleg indonézek, kevesebb turista. Sajnos kicsit felhős volt az idő, így nem volt annyira látványos a napfelkelte, de így sem panaszkodhattam: holdbéli táj, füstölgő kráterek, szélben kavargó felhők.

Visszafele már gyalog mentünk, jó két órát, és kezdtünk végre felengedni a fagyos hidegtől. Rengeteget fotóztam, annyira szépek voltak a fények. A szállóban fantasztikus reggeli várt: papaya, ananász, banán, tükörtojás, pirítós, kávé. A személyzet egyszerűen lenyűgöző: tegnap este megkérdezték a nevünket, és azóta mindenkit néven szólítanak. Én még mindig nem tudom mindenki nevét a csoportban, pedig egy hete utazunk, ők meg elsőre megjegyezték. Kis pihenés után még egy sétát tettünk ebéd előtt, jó kétórás kört a környéken. Krumpliszedő, hagymaszüretelő asszonyokkal találkoztunk, láttunk apró falvakat, miközben folyamatosan csodálhattuk a füstölgő krátereket. A Bromo egyébként 2000-ben tört ki utoljára, de akkor csak egy kis hamut szórt a környékre. Az utolsó, komoly emberi és anyagi áldozatokkal járó kitörés, ahogy a helyiek hívják, a "big bang" 1905-ben volt, azóta szerencsére komolyabb baj nem történt. Ebéd után kis alvás, aztán lesétáltunk magához a kráterhez naplementét nézni. Rajtam kívül mindenki lóháton, de én arra allergiás vagyok, így gyalog vágtam neki. Azért kicsit meglepődtem, hogy az angol csoportban milyen természetes volt mindenkinek, hogy a nyeregbe pattanjon. És akkor még mi hívjuk magunkat lovas nemzetnek. Az asztmás fulladás így sem került el: vagy a lovak közelsége, vagy a szállongó hamu okozta, de eléggé sípolt a tüdőm, még jó, hogy mindig van nálam gyógyszer. A látvány persze minden kínért kárpótolta az embert.

2002. június 11.

Fantasztikus reggeli után búcsúzkodás a legédesebb személyzettől, akiket valaha hotelben láttam, aztán kora délutánig zötykölődtünk a buszon. Úgy délután 3 körül érkeztünk meg Kalibaruba, ahol nagyon helyes a szállásunk: kis faházak hangulatos verandákkal, csodás úszómedence, mindez egy kávéültetvény közepén (Marga Utomo Agro Resort). Jéghideg frottír-kendőcskékkel és a recepcióra feltűzött "Welcome Explore Group" molinóval vártak minket.

Körbesétáltunk a kertben, kiderült, hogy terem a vanília (kúszócserje), a bors (alacsony fa, melyről fürtökben lógnak a borsszemek), a papaya (mint egy alacsony pálmafa), a szerecsendió (közepes nagyságú fa), no meg a kakaó. A naplemente fényében úszkáltunk még egy kicsit a pálmafákkal körülvett medencében, miközben a közeli mecset müezzinje szolgáltatta az aláfestő zenét. A vacsora alatt egy csomó macska került elő, és mind Anthony körül gyülekezett, pedig ő még nálam is allergiásabb rájuk.

2002. június 12.

Reggeli után két órás buszozással értük el a kikötőt, ahonnan átkeltünk Bali szigetére. Itt még egy kis utazás, majd megérkeztünk Lovinára. Míg a legtöbb turista kizárólag strandolni jár Balira, mi az egész utazás során ezt az egy délutánt töltjük a tengerparton, igyekeztem hát kihasználni.

Nagyon jó a víz, meleg, tiszta és balzsamos, annyira jólesett megmártózni benne. Steve addig hideg sört kortyolgatva izgult az Argentína-Svédország mérkőzést bámulva.

A strandolás után megadtam magam egy helyi asszonyság hosszú rábeszélésének, és alávetettem magam egy masszázsnak. Istenem, hogy milyen finom volt. Az asszonyok a strandon lődörögnek kis olajos üvegcséikkel és potom áron kínálják a masszázst: egy óra 25 rúpia, azaz alig három dollár. A kislábujjamtól a fejem búbjáig minden porcikámat átmasszírozta, finom illatú olajjal. Steve is előkerült, és talált a városban egy üzletet, ahol remek helyi faragványok vannak nem túl drágán. Ő imádja a primitív szobrokat és amióta ismerem, én is rákaptam a gyűjtésükre. Vett nekem is egy helyes darabot, kellemes meglepetés volt. Naplementekor sétáltunk egy jót a tengerparton, mint a romantikus filmekben szoktak. Zuhany, aztán indultunk vacsorázni. A szimpatikus francia lány-angol fiú párossal úgy döntöttünk, most nem csatlakozunk a csoporthoz, négyesben tértünk be egy étterembe, és igazán kellemes kis esténk volt, jókat vihorásztunk, melybe a helyi pálinka, az arak fogyasztása is besegített.

Bali első látásra rendkívül szimpatikus egy hely. Hihetetlen nyugodt, laza, mosolygós a hangulat, és mintha mindenki mindenhol ünnepelne. Rengeteg templom van, tulajdonképpen több a templom, mint a lakás, ugyanis minden lakóházhoz tartozik templom, de van egy csomó plusz templom: a falut védelmező szentnek emelt templom (pura desa), a falu alapítójának szentelt templom (pura puseh), a halottaknak emelt templom (pura dalem). De sokszor külön szentélyt emelnek a jó termésért, a vízért, a veszélyes útkereszteződésekben a balesetek elkerüléséért, családi ősöknek, stb. No nem kell nagy épületekre gondolni, csak kis szentélyekre vagy szentélycsoportokra. A szentélycsoportok mindig hagyományos alaprajz szerint épülnek: főbejárat, torony a figyelmeztető dobbal, nyitott pavilonok, kapu a belső udvarra őrzésért felelős szobrokkal, ez utóbbi mögött mindig egy alacsony fal áll (ha mégis átjutna a kapun egy rossz szellem, az nekimegy a falnak, mivel a szellemek nem tudnak élesen kanyarodni). Ezen kívül 3 és 11 tetős szentélyek, a falu alapítójának szentelt épület és több nyitott pavilon, hogy az istenek onnan tudják nézni a ceremóniákat, illetve ahova a felajánlásokat lehet elhelyezni. Mivel Bali népe elég profi a rizstermelésben, no meg az egyébként is egy meglehetősen ciklikus folyamat, elég sok idejük marad ünneplésekre és ezt maximálisan ki is használják. Mintha mindig minden faluban épp történne valami: esküvő, temetés, a falu alapítójának vagy védőszentjének ünnepe, kakasviadal, stb. Balin az élet minden szakasza tele van színes rituálékkal a terhességtől a születésen át a bonyolult házassági ceremóniáig és a hamvasztásig. A falusi ünnepeket a főtéren (alun alun) tartják, míg a családi eseményeket a házak udvarán. A legnagyobb ceremónia a hamvasztás, erre sokszor évekig készülnek. Balin az volt a legfőbb élményem, hogy rengeteg energiát szentelnek a helyiek olyan alkotások készítésére, amely csak pillanatnyi - kókuszlevelekből hajtogatott tálkákba rizst, füstölőt, virágszirmokat helyeznek, és ezeknek tucatjait teszik naponta a rengeteg szobor elé áldozatul. A virágszirmokból fantasztikus kompozíciók készülnek az üzletek bejárata elé is. Hamvasztáskor ezekből a kis ajándékkosarakból egész toronymagasságnyi készül, többnapi hajtogatással, majd az egészet elégeti a halottakkal együtt. A mi szemünkben ez rettentő időpazarlás, de ők valószínűleg ugyanolyan értetlenül néznének rám, ha besétálnának egy nap az irodámba és megnéznék, mivel foglalkozom egész nap.

Az ezerféle hindu ünnep egyik legfurcsábbika a csend napja, azaz a Nyepi, melyet március végén, április elején tartanak. A Saka naptár szerinti újév ünnepe ez. A Nyepi előtti hetekben rengeteg energiát fordít a sziget lakossága óriási szörnybabák (ogoh-ogoh) készítésére, melyek a rossz szellemeket hívatottak elűzni és megtisztítani a szigetet az újévre. A Nyepi előtti nap az Áldozatok napja, amikor a faluk főterein és a sportpályákon összegyűlik a falu apraja-nagyja, szól a zene és a szörnybabákat virágokkal, ételekkel kínálják. A babákat aztán hosszú bambusz-rudakon körbehordozzák a faluban, hogy annak minden szögletéből elűzze a rossz szellemeket. Imák, beszédek következnek, majd elégetik a bábukat. A Nyepi napján 24 órán át, napfelkeltétől másnap napfelkeltéig a teljes tétlenség uralja Balit. A cél az, hogy ha a rossz szellemek erre járnak, hadd higgyék azt, hogy nem lakik itt senki és hagyják békén a szigetet. Minden üzlet, étterem, bár zárva van, a turistáknak is a szállodában kell maradni. Még Bali nemzetközi repülőtere sem fogad járatokat. Nem lehet tüzet, villanyt gyújtani, fontos éjjel a teljes sötétség. Remek alkalom, hogy jól kialudja magát a látogató.


Next part of Java and Bali
Back to the Big Picture Guide Book
Back to the frontpage


Java és Bali következő része
Vissza a A Nagy Képes Útikönyv oldalra
Vissza a nyitóoldalra